بِسْمِ ٱللَّـهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ |
In the name of God, the Almighty,1 the Merciful. |
||
قُلْ أُوحِىَ إِلَىَّ أَنَّهُ ٱسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ ٱلْجِنِّ فَقَالُوٓا۟ إِنَّا سَمِعْنَا قُرْءَانًا عَجَبًا |
722 1 Say thou: “It is revealed1 to me, that2 a band3 of the domini4 listened in, and they said: ‘We have heard an amazing recitation5 |
||
يَهْدِىٓ إِلَى ٱلرُّشْدِ فَـَٔامَنَّا بِهِۦ وَلَن نُّشْرِكَ بِرَبِّنَآ أَحَدًا |
2 “‘Guiding to sound judgment, and we have believed in1 it, and will not ascribe a partnership2 with our Lord to anyone.’ |
||
وَأَنَّهُۥ تَعَـٰلَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا ٱتَّخَذَ صَـٰحِبَةً وَلَا وَلَدًا |
3 “And that:1 ‘Exalted be the majesty of our Lord! He has taken neither consort nor son.’2 |
||
وَأَنَّهُۥ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى ٱللَّـهِ شَطَطًا |
4 “And that:1 ‘The fool among us2 ascribed a wanton falsehood3 to God.’ |
||
وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن تَقُولَ ٱلْإِنسُ وَٱلْجِنُّ عَلَى ٱللَّـهِ كَذِبًا |
5 “And that:1 ‘We2 had thought that the servi3 and the domini4 would not ascribe a lie to God.’5 |
||
وَأَنَّهُۥ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ ٱلْإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ ٱلْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا |
6 “And that:1 ‘Men among the servi2 sought protection3 with men against4 the domini,5 so they increased them in baseness.’6 |
||
وَأَنَّهُمْ ظَنُّوا۟ كَمَا ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَبْعَثَ ٱللَّـهُ أَحَدًا |
7 “And that:1 ‘They2 thought, as you3 thought, that God would never raise up anyone.’4 |
||
وَأَنَّا لَمَسْنَا ٱلسَّمَآءَ فَوَجَدْنَـٰهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا |
8 “And that:1 ‘We2 touched3 the heaven, but found it filled with strong guards and flames.’4 |
||
وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَـٰعِدَ لِلسَّمْعِ فَمَن يَسْتَمِعِ ٱلْـَٔانَ يَجِدْ لَهُۥ شِهَابًا رَّصَدًا |
9 “And that:1 ‘We2 sat there on seats to hear; but whoso listens in now finds for him a flame waiting.’3 |
||
وَأَنَّا لَا نَدْرِىٓ أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِى ٱلْأَرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا |
10 “And that:1 ‘We2 know not whether evil is intended for him who is in the earth, or whether their Lord intends for them rectitude.’3 |
||
وَأَنَّا مِنَّا ٱلصَّـٰلِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَ كُنَّا طَرَآئِقَ قِدَدًا |
11 “And that:1 ‘Among us2 are those righteous, and among us are other than that; we are of diverse paths.’ |
||
وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن نُّعْجِزَ ٱللَّـهَ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَن نُّعْجِزَهُۥ هَرَبًا |
12 “And that:1 ‘We2 know that we will never escape3 God in the earth, nor will we escape4 Him by flight.’5 |
||
وَأَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا ٱلْهُدَىٰٓ ءَامَنَّا بِهِۦ فَمَن يُؤْمِنۢ بِرَبِّهِۦ فَلَا يَخَافُ بَخْسًا وَلَا رَهَقًا |
13 “And that:1 ‘When we2 heard the guidance, we believed in3 it;4 and whoso believes in5 his Lord, he will fear neither loss nor baseness.’6 |
||
وَأَنَّا مِنَّا ٱلْمُسْلِمُونَ وَمِنَّا ٱلْقَـٰسِطُونَ فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ تَحَرَّوْا۟ رَشَدًا |
14 “And that:1 ‘Among us2 are those submitting,3 and among us are the unjust.4 And whoso has submitted, those have sought rectitude. |
||
وَأَمَّا ٱلْقَـٰسِطُونَ فَكَانُوا۟ لِجَهَنَّمَ حَطَبًا |
15 “‘And as for the unjust, they are firewood for Gehenna.’”1 |
||
وَأَلَّوِ ٱسْتَقَـٰمُوا۟ عَلَى ٱلطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَـٰهُم مَّآءً غَدَقًا |
16 And had they but been upright upon the path, We would have given them water to drink in abundance, |
||
لِّنَفْتِنَهُمْ فِيهِ وَمَن يُعْرِضْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِۦ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا |
17 That We might subject them to means of denial1 thereby. And whoso turns away from the remembrance2 of his Lord, He will cause him to enter a grievous punishment. |
||
وَأَنَّ ٱلْمَسَـٰجِدَ لِلَّـهِ فَلَا تَدْعُوا۟ مَعَ ٱللَّـهِ أَحَدًا |
18 And the places of worship1 belong to God — so call not with God to anyone. |
||
وَأَنَّهُۥ لَمَّا قَامَ عَبْدُ ٱللَّـهِ يَدْعُوهُ كَادُوا۟ يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَدًا |
19 “And that,1 when the servant of God stood up, calling to Him, they2 were almost a compact mass about him.”3 |
||
قُلْ إِنَّمَآ أَدْعُوا۟ رَبِّى وَلَآ أُشْرِكُ بِهِۦٓ أَحَدًا |
20 Say thou: “I but call to my Lord, and ascribe not a partnership1 with Him to anyone.”2 |
||
قُلْ إِنِّى لَآ أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا رَشَدًا |
21 Say thou: “I have no power over you for harm or for rectitude.”1 |
||
قُلْ إِنِّى لَن يُجِيرَنِى مِنَ ٱللَّـهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلْتَحَدًا |
22 Say thou: “None will grant me protection against God, nor will I find, besides1 Him, a refuge |
||
إِلَّا بَلَـٰغًا مِّنَ ٱللَّـهِ وَرِسَـٰلَـٰتِهِۦ وَمَن يَعْصِ ٱللَّـهَ وَرَسُولَهُۥ فَإِنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَـٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا |
23 “Save notification from God and His messages.” And whoso opposes God and His messenger, for him is the fire of Gehenna; they abiding eternally therein forever. |
||
حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوْا۟ مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ أَضْعَفُ نَاصِرًا وَأَقَلُّ عَدَدًا |
24 When1 they have seen what they are promised, then will they know who is weaker in helper and fewer in number. |
||
قُلْ إِنْ أَدْرِىٓ أَقَرِيبٌ مَّا تُوعَدُونَ أَمْ يَجْعَلُ لَهُۥ رَبِّىٓ أَمَدًا |
25 Say thou: “I know not whether that which you are promised is near, or my Lord will make for it a span.” |
||
عَـٰلِمُ ٱلْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَىٰ غَيْبِهِۦٓ أَحَدًا |
26 The Knower of the Unseen, He discloses not His Unseen to anyone, |
||
إِلَّا مَنِ ٱرْتَضَىٰ مِن رَّسُولٍ فَإِنَّهُۥ يَسْلُكُ مِنۢ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِۦ رَصَدًا |
27 Save to a messenger He has approved: “And that,1 He sends2 before him3 and after him watchers, |
||
لِّيَعْلَمَ أَن قَدْ أَبْلَغُوا۟ رِسَـٰلَـٰتِ رَبِّهِمْ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَأَحْصَىٰ كُلَّ شَىْءٍ عَدَدًۢا |
28 “That He might know that they have delivered the messages of their Lord; and He has encompassed what is with them, and counted all things by number.”1 |
||