بِسْمِ ٱللَّـهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the name of God, the Almighty,1 the Merciful.

ٱلرَّحْمَـٰنُ

552

1 The Almighty:1

عَلَّمَ ٱلْقُرْءَانَ

2 Taught the Qur’an,1

خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ

3 Created man,

عَلَّمَهُ ٱلْبَيَانَ

4 Taught him the clear statement.1

ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ

5 The sun and the moon are in calculation,1

وَٱلنَّجْمُ وَٱلشَّجَرُ يَسْجُدَانِ

6 And the star and the tree submit.1

وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ

7 And the heaven — He raised it (and He set up the balance,

أَلَّا تَطْغَوْا۟ فِى ٱلْمِيزَانِ

8 That you transgress not in the balance;

وَأَقِيمُوا۟ ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا۟ ٱلْمِيزَانَ

9 And uphold the weight with equity,1 and cause not loss to the balance.)

وَٱلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ

10 And the earth — He set it out for living creatures,

فِيهَا فَـٰكِهَةٌ وَٱلنَّخْلُ ذَاتُ ٱلْأَكْمَامِ

11 Therein is fruit, and date-palms with sheaths,

وَٱلْحَبُّ ذُو ٱلْعَصْفِ وَٱلرَّيْحَانُ

12 And the grain with husks, and fragrant herbs.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

13 Then which of the blessings of your1 Lord will you2 deny?

خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِن صَلْصَـٰلٍ كَٱلْفَخَّارِ

14 He created man of sounding clay like pottery,

وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ

15 And He created the demon dominus1 from a mixture of fire.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

16 Then which of the blessings of your1 Lord will you2 deny?

رَبُّ ٱلْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ ٱلْمَغْرِبَيْنِ

17 The Lord of the Two Easts, and the Lord of the Two Wests:

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

18 — Then which of the blessings of your1 Lord will you2 deny? —

مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ

19 Loosed the two seas,1 meeting together,2

بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ

20 Between them1 a barrier they2 transgress not;

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

21 — Then which of the blessings of your1 Lord will you2 deny? —

يَخْرُجُ مِنْهُمَا ٱللُّؤْلُؤُ وَٱلْمَرْجَانُ

22 From them1 come forth the pearl and the seed pearl.2

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

23 Then which of the blessings of your1 Lord will you2 deny?

وَلَهُ ٱلْجَوَارِ ٱلْمُنشَـَٔاتُ فِى ٱلْبَحْرِ كَٱلْأَعْلَـٰمِ

24 And His are the ships raised in the sea like banners.1

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

25 Then which of the blessings of your1 Lord will you2 deny?

كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ

26 Everyone on it1 is to perish,

وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ

27 But the face of thy Lord will remain,1 Owner of Majesty and Honour.2

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

28 Then which of the blessings of your1 Lord will you2 deny?

يَسْـَٔلُهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَأْنٍ

29 There asks of Him whoso is in the heavens and the earth; every day is He involved:1

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

30 — Then which of the blessings of your1 Lord will you2 deny? —

سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ

31 We will attend to you, O you two encumbered ones!

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

32 Then which of the blessings of your1 Lord will you2 deny?

يَـٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ إِنِ ٱسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا۟ مِنْ أَقْطَارِ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ فَٱنفُذُوا۟ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَـٰنٍ

33 O congregation of domini1 and servi:2 if you are able to penetrate the regions3 of the heavens and the earth, then penetrate! You will not penetrate save by authority:

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

34 — Then which of the blessings of your1 Lord will you2 deny? —

يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ

35 Sent against you1 will be a flame of fire and smoke;2 and you3 will not be helped.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

36 Then which of the blessings of your1 Lord will you2 deny?

فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَٱلدِّهَانِ

37 And when the sky is rent asunder, and turns rose-red like oil,1

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

38 — Then which of the blessings of your1 Lord will you2 deny? —

فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٌ وَلَا جَآنٌّ

39 Then, that day, neither servus1 nor dominus2 will be questioned about his transgression.3

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

40 Then which of the blessings of your1 Lord will you2 deny?

يُعْرَفُ ٱلْمُجْرِمُونَ بِسِيمَـٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِٱلنَّوَٰصِى وَٱلْأَقْدَامِ

41 The lawbreakers will be known by their mark,1 and they will be seized by the forelocks and the feet:

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

42 — Then which of the blessings of your1 Lord will you2 deny? —

هَـٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا ٱلْمُجْرِمُونَ

43 “This is Gehenna!” — which the lawbreakers deny —

يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ ءَانٍ

44 They will go1 between it and boiling, scalding water.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

45 Then which of the blessings of your1 Lord will you2 deny?

وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ

46 But for him who fears the standing1 of his Lord2 are two gardens

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

47 — Then which of the blessings of your1 Lord will you2 deny? —

ذَوَاتَآ أَفْنَانٍ

48 With spreading branches1

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

49 — Then which of the blessings of your1 Lord will you2 deny? —

Page 1 of 2 | 78 verse(s) total