لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَـٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ

50 “Will be gathered together at the appointed time of a known day.”1

ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلْمُكَذِّبُونَ

51 Then you, O you, the straying1 and the denying,

لَـَٔاكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ

52 You will eat of a tree of Zaqqūm,1

فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ

53 And fill your bellies therewith,

فَشَـٰرِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْحَمِيمِ

54 And drink on top of that of the scalding water,

فَشَـٰرِبُونَ شُرْبَ ٱلْهِيمِ

55 And drink as the thirst-wracked camels drink.

هَـٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ ٱلدِّينِ

56 This is their welcome on the Day of Judgment.1

نَحْنُ خَلَقْنَـٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ

57 We created you. Oh, that you but1 gave credence!

أَفَرَءَيْتُم مَّا تُمْنُونَ

58 Have you considered what you emit?1

ءَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلْخَـٰلِقُونَ

59 Did you create it or are We the creators?

نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ ٱلْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ

60 We have decreed death among you; and We will not be outrun,

عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَـٰلَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِى مَا لَا تَعْلَمُونَ

61 That We will change your likenesses, and produce you in1 what you know not.

وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ

62 And you have known the former1 creation. Oh, that you but2 took heed!

أَفَرَءَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ

63 Have you considered that which you sow?1

ءَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلزَّٰرِعُونَ

64 Is it you who cause it to grow or are We the growers?

لَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَـٰهُ حُطَـٰمًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ

65 If We willed, We could make it debris, and you would remain bitterly jesting:1

إِنَّا لَمُغْرَمُونَ

66 “We are debt-laden!

بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ

67 “Nay,1 we have been deprived!”

أَفَرَءَيْتُمُ ٱلْمَآءَ ٱلَّذِى تَشْرَبُونَ

68 Have you considered the water which you drink?

ءَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ ٱلْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنزِلُونَ

69 Is it you who sent it down from the rain clouds or are We the senders?

لَوْ نَشَآءُ جَعَلْنَـٰهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ

70 If We willed, We could make it bitter. Oh, that you were but1 grateful!

أَفَرَءَيْتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِى تُورُونَ

71 Have you considered the fire which you light?

ءَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنشِـُٔونَ

72 Did you produce the tree thereof or were We the producers?

نَحْنُ جَعَلْنَـٰهَا تَذْكِرَةً وَمَتَـٰعًا لِّلْمُقْوِينَ

73 We made it1 a reminder, and a benefit for the desert-travellers.2

فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ

74 So give thou glory1 with the name of thy Lord, the Great!2

فَلَآ أُقْسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ

75 Then I swear by the setting1 of the stars:2

وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ

76 — And it is a tremendous oath, if you but knew —

إِنَّهُۥ لَقُرْءَانٌ كَرِيمٌ

77 It is a noble recitation1

فِى كِتَـٰبٍ مَّكْنُونٍ

78 In a hidden Writ,1

لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلْمُطَهَّرُونَ

79 — None will touch it save those purified1

تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

80 A revelation1 from the Lord of All Creation!

أَفَبِهَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ

81 Is it then this narration1 you disdain

وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ

82 And make denial thereof your livelihood?1

فَلَوْلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلْحُلْقُومَ

83 Oh, that when it1 reaches the throat[...]!2

وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ

84 But you at that time will look on.

وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَـٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ

85 And We were nearer to it1 than you, but you saw not.

فَلَوْلَآ إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ

86 Oh, that — if you are to be without recompense1

تَرْجِعُونَهَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ

87 You but1 sent it2 back, if you be truthful!3

فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ

88 Then if he be1 of those brought near:2

فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ

89 Then rest,1 and plenty,2 and a garden of bliss.

وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ

90 And if he be of the companions of the right:

فَسَلَـٰمٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ

91 “Peace for thee, among the companions of the right!”

وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ

92 And if he be of the denying and the straying:1

فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ

93 A welcome of scalding water,

وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ

94 And burning in Hell.

إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلْيَقِينِ

95 This is the truth1 of certainty.

فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ

96 So give thou glory1 with the name of thy Lord, the Great.

Page 2 of 2 with 47 verse(s) of 97 displayed