| كَذَٰلِكَ سَلَكْنَـٰهُ فِى قُلُوبِ ٱلْمُجْرِمِينَ | 200 Thus have We put1 it in the hearts of the lawbreakers: | ||
| لَا يُؤْمِنُونَ بِهِۦ حَتَّىٰ يَرَوُا۟ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ | 201 “They will not believe in1 it until they see the painful punishment, | ||
| فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ | 202 “And it will come upon them unexpectedly, when they perceive not,” | ||
| فَيَقُولُوا۟ هَلْ نَحْنُ مُنظَرُونَ | 203 Then will they say: “Can we be granted respite?” | ||
| أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ | 204 Is it then Our punishment they seek to hasten?1 | ||
| أَفَرَءَيْتَ إِن مَّتَّعْنَـٰهُمْ سِنِينَ | 205 Hast thou then considered: if We give them enjoyment for years, | ||
| ثُمَّ جَآءَهُم مَّا كَانُوا۟ يُوعَدُونَ | 206 Then there comes to them what they were promised, | ||
| مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يُمَتَّعُونَ | 207 What will it avail them, what they enjoyed? | ||
| وَمَآ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ | 208 And We destroyed no city save it had warners | ||
| ذِكْرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَـٰلِمِينَ | 209 As a reminder; and We were not wrongdoers.1 | ||
| وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ ٱلشَّيَـٰطِينُ | |||
| وَمَا يَنۢبَغِى لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ | 211 And it does not behove them, nor are they able. | ||
| إِنَّهُمْ عَنِ ٱلسَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ | 212 They are excluded from hearing. | ||
| فَلَا تَدْعُ مَعَ ٱللَّـهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ فَتَكُونَ مِنَ ٱلْمُعَذَّبِينَ | 213 And call thou not, with God, to another god lest thou be of those punished. | ||
| وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ ٱلْأَقْرَبِينَ | 214 And warn thou thy relatives. | ||
| وَٱخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ | 215 And lower thou thy wing1 to those who follow thee among the believers.2 | ||
| فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّى بَرِىٓءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ | 216 And if they oppose thee, say thou: “I am quit of what you do.” | ||
| وَتَوَكَّلْ عَلَى ٱلْعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ | 217 And place thou thy trust in the Exalted in Might, the Merciful: | ||
| ٱلَّذِى يَرَىٰكَ حِينَ تَقُومُ | 218 Who sees thee when thou arisest, | ||
| وَتَقَلُّبَكَ فِى ٱلسَّـٰجِدِينَ | 219 And thy going to and fro among those who submit;1 | ||
| إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ | 220 He is the Hearing, the Knowing. | ||
| هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ ٱلشَّيَـٰطِينُ | 221 Shall I inform you upon whom the satans1 descend? | ||
| تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ | 222 They descend upon every sinful deceiver:1 | ||
| يُلْقُونَ ٱلسَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَـٰذِبُونَ | 223 They give ear,1 and most of them are liars. | ||
| وَٱلشُّعَرَآءُ يَتَّبِعُهُمُ ٱلْغَاوُۥنَ | 224 And the poets:1 those who err follow them. | ||
| أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِى كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ | |||
| وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ | 226 And that they say what they do not? | ||
| إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ وَذَكَرُوا۟ ٱللَّـهَ كَثِيرًا وَٱنتَصَرُوا۟ مِنۢ بَعْدِ مَا ظُلِمُوا۟ وَسَيَعْلَمُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓا۟ أَىَّ مُنقَلَبٍ يَنقَلِبُونَ | 227 Save those who heed warning1 and do righteous deeds, and remember God much, and help themselves after they have been wronged;2 and those who do wrong will come to know to what final destination they will be returned. | ||