فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّـهَ وَأَطِيعُونِ

150 “So be in prudent fear1 of God, and obey me.2

وَلَا تُطِيعُوٓا۟ أَمْرَ ٱلْمُسْرِفِينَ

151 “And obey not the command of the committers of excess:

ٱلَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ

152 “Those who work corruption in the land, and do not right.”

قَالُوٓا۟ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلْمُسَحَّرِينَ

153 They said: “Thou art but one taken by sorcery.1

مَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِـَٔايَةٍ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

154 “Thou art only a mortal like us; then bring thou a proof,1 if thou be of the truthful.”

قَالَ هَـٰذِهِۦ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ

155 He said: “This is a she-camel; to her a drink and to you a drink on a day appointed.1

وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ

156 “And touch her not with evil1 lest there take you the punishment of a tremendous day.”

فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا۟ نَـٰدِمِينَ

157 But they hamstrung1 her,2 then they became remorseful,

فَأَخَذَهُمُ ٱلْعَذَابُ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ

158 And the punishment seized them. In that is a proof,1 but most of them are not believers.2

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

159 And thy Lord: He is the Exalted in Might, the Merciful.

كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ ٱلْمُرْسَلِينَ

160 The people of Lot denied the emissaries

إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ

161 When their brother Lot said to them: “Will you not be in prudent fear?1

إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ

162 “I am to you a trustworthy messenger,

فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّـهَ وَأَطِيعُونِ

163 “So be in prudent fear1 of God, and obey me.2

وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

164 “And I ask of you for it no reward; my reward is only upon1 the Lord of All Creation.

أَتَأْتُونَ ٱلذُّكْرَانَ مِنَ ٱلْعَـٰلَمِينَ

165 “Do you approach the males among all mankind,

وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُم مِّنْ أَزْوَٰجِكُم بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ

166 “And leave what your Lord created for you among your wives? The truth is,1 you are a transgressing people.”2

قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَـٰلُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُخْرَجِينَ

167 They said: “If thou cease not, O Lot, thou wilt be of those turned out.”

قَالَ إِنِّى لِعَمَلِكُم مِّنَ ٱلْقَالِينَ

168 He said: “I am of those who abhor your deed.”1

رَبِّ نَجِّنِى وَأَهْلِى مِمَّا يَعْمَلُونَ

169 “My Lord: deliver Thou me and my household from what they do.”1

فَنَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ أَجْمَعِينَ

170 And We delivered him and his household all together,

إِلَّا عَجُوزًا فِى ٱلْغَـٰبِرِينَ

171 Save an old woman1 among those who stayed behind;

ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ

172 Then We annihilated the others,

وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا فَسَآءَ مَطَرُ ٱلْمُنذَرِينَ

173 And We rained upon them a rain; and evil is the rain of those who were warned.

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ

174 In that is a proof,1 but most of them are not believers.2

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

175 And thy Lord: He is the Exalted in Might, the Merciful.

كَذَّبَ أَصْحَـٰبُ لْـَٔيْكَةِ ٱلْمُرْسَلِينَ

176 And the companions of the woods1 denied the emissaries

إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ

177 When Shuʿayb said to them: “Will you not be in prudent fear?1

إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ

178 “I am to you a trustworthy messenger,

فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّـهَ وَأَطِيعُونِ

179 “So be in prudent fear1 of God, and obey me.2

وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

180 “And I ask of you for it no reward; my reward is only upon1 the Lord of All Creation.

أَوْفُوا۟ ٱلْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا۟ مِنَ ٱلْمُخْسِرِينَ

181 “Fulfil the measure, and be not of those who cause loss.

وَزِنُوا۟ بِٱلْقِسْطَاسِ ٱلْمُسْتَقِيمِ

182 “And weigh with the straight balance.

وَلَا تَبْخَسُوا۟ ٱلنَّاسَ أَشْيَآءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا۟ فِى ٱلْأَرْضِ مُفْسِدِينَ

183 “And deprive not men of their possessions,1 and commit not evil in the earth, working corruption.

وَٱتَّقُوا۟ ٱلَّذِى خَلَقَكُمْ وَٱلْجِبِلَّةَ ٱلْأَوَّلِينَ

184 “And be in prudent fear1 of Him who created you and the generations2 of the former peoples.”

قَالُوٓا۟ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلْمُسَحَّرِينَ

185 They said: “Thou art but one taken by sorcery;

وَمَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ ٱلْكَـٰذِبِينَ

186 “And thou art only a mortal like us; and we consider thee a liar.1

فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

187 “Then cause thou pieces of the sky to fall upon us, if thou be of the truthful.”

قَالَ رَبِّىٓ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ

188 He said: “My Lord best knows what you do.”

فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ ٱلظُّلَّةِ إِنَّهُۥ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ

189 Then they denied him;1 then there seized them the punishment of the Day of Shadow; it was the punishment of a tremendous day.

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ

190 In that is a proof,1 but most of them are not believers.2

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

191 And thy Lord: He is the Exalted in Might, the Merciful.

وَإِنَّهُۥ لَتَنزِيلُ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

192 And it1 is a revelation2 of the Lord of All Creation,

نَزَلَ بِهِ ٱلرُّوحُ ٱلْأَمِينُ

193 Brought down by the Faithful Spirit1

عَلَىٰ قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ ٱلْمُنذِرِينَ

194 Upon thy heart — that thou be of the warners —

بِلِسَانٍ عَرَبِىٍّۢ مُّبِينٍ

195 In a clear Arabic tongue.

وَإِنَّهُۥ لَفِى زُبُرِ ٱلْأَوَّلِينَ

196 And it is in the writings1 of the former peoples.

أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ ءَايَةً أَن يَعْلَمَهُۥ عُلَمَـٰٓؤُا۟ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ

197 Is it not a proof1 to them that the learned of the children of Israel know it?

وَلَوْ نَزَّلْنَـٰهُ عَلَىٰ بَعْضِ ٱلْأَعْجَمِينَ

198 And had We sent it down upon any of the non-Arabs,

فَقَرَأَهُۥ عَلَيْهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ مُؤْمِنِينَ

199 And he had recited it to them, they would not have been believers in1 it.

Page 4 of 5 with 50 verse(s) of 228 displayed