|
كَذَٰلِكَ سَلَكْنَـٰهُ فِى قُلُوبِ ٱلْمُجْرِمِينَ |
200 Thus have We put1 it in the hearts of the lawbreakers: |
||
|
لَا يُؤْمِنُونَ بِهِۦ حَتَّىٰ يَرَوُا۟ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ |
201 “They will not believe in1 it until they see the painful punishment, |
||
|
فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ |
202 “And it will come upon them unexpectedly, when they perceive not,” |
||
|
فَيَقُولُوا۟ هَلْ نَحْنُ مُنظَرُونَ |
203 Then will they say: “Can we be granted respite?” |
||
|
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ |
204 Is it then Our punishment they seek to hasten?1 |
||
|
أَفَرَءَيْتَ إِن مَّتَّعْنَـٰهُمْ سِنِينَ |
205 Hast thou then considered: if We give them enjoyment for years, |
||
|
ثُمَّ جَآءَهُم مَّا كَانُوا۟ يُوعَدُونَ |
206 Then there comes to them what they were promised, |
||
|
مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يُمَتَّعُونَ |
207 What will it avail them, what they enjoyed? |
||
|
وَمَآ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ |
208 And We destroyed no city save it had warners |
||
|
ذِكْرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَـٰلِمِينَ |
209 As a reminder; and We were not wrongdoers.1 |
||
|
وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ ٱلشَّيَـٰطِينُ |
|||
|
وَمَا يَنۢبَغِى لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ |
211 And it does not behove them, nor are they able. |
||
|
إِنَّهُمْ عَنِ ٱلسَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ |
212 They are excluded from hearing. |
||
|
فَلَا تَدْعُ مَعَ ٱللَّـهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ فَتَكُونَ مِنَ ٱلْمُعَذَّبِينَ |
213 And call thou not, with God, to another god lest thou be of those punished. |
||
|
وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ ٱلْأَقْرَبِينَ |
214 And warn thou thy relatives. |
||
|
وَٱخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ |
215 And lower thou thy wing1 to those who follow thee among the believers.2 |
||
|
فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّى بَرِىٓءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ |
216 And if they oppose thee, say thou: “I am quit of what you do.” |
||
|
وَتَوَكَّلْ عَلَى ٱلْعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ |
217 And place thou thy trust in the Exalted in Might, the Merciful: |
||
|
ٱلَّذِى يَرَىٰكَ حِينَ تَقُومُ |
218 Who sees thee when thou arisest, |
||
|
وَتَقَلُّبَكَ فِى ٱلسَّـٰجِدِينَ |
219 And thy going to and fro among those who submit;1 |
||
|
إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ |
220 He is the Hearing, the Knowing. |
||
|
هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ ٱلشَّيَـٰطِينُ |
221 Shall I inform you upon whom the satans1 descend? |
||
|
تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ |
222 They descend upon every sinful deceiver:1 |
||
|
يُلْقُونَ ٱلسَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَـٰذِبُونَ |
223 They give ear,1 and most of them are liars. |
||
|
وَٱلشُّعَرَآءُ يَتَّبِعُهُمُ ٱلْغَاوُۥنَ |
224 And the poets:1 those who err follow them. |
||
|
أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِى كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ |
|||
|
وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ |
226 And that they say what they do not? |
||
|
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ وَذَكَرُوا۟ ٱللَّـهَ كَثِيرًا وَٱنتَصَرُوا۟ مِنۢ بَعْدِ مَا ظُلِمُوا۟ وَسَيَعْلَمُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓا۟ أَىَّ مُنقَلَبٍ يَنقَلِبُونَ |
227 Save those who heed warning1 and do righteous deeds, and remember God much, and help themselves after they have been wronged;2 and those who do wrong will come to know to what final destination they will be returned. |
||