أَوْ يُزَوِّجُهُمْ ذُكْرَانًا وَإِنَـٰثًا وَيَجْعَلُ مَن يَشَآءُ عَقِيمًا إِنَّهُۥ عَلِيمٌ قَدِيرٌ |
50 Or He couples them, males and females;1 and He makes whom He wills barren. He is knowing and powerful. |
||
وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُكَلِّمَهُ ٱللَّـهُ إِلَّا وَحْيًا أَوْ مِن وَرَآئِ حِجَابٍ أَوْ يُرْسِلَ رَسُولًا فَيُوحِىَ بِإِذْنِهِۦ مَا يَشَآءُ إِنَّهُۥ عَلِىٌّ حَكِيمٌ |
51 And it is not for a mortal that God should speak to him save by revelation1 or from behind a partition, or that He send a messenger and that he reveal,2 by His leave, what He wills; He is exalted and wise. |
||
وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ رُوحًا مِّنْ أَمْرِنَا مَا كُنتَ تَدْرِى مَا ٱلْكِتَـٰبُ وَلَا ٱلْإِيمَـٰنُ وَلَـٰكِن جَعَلْنَـٰهُ نُورًا نَّهْدِى بِهِۦ مَن نَّشَآءُ مِنْ عِبَادِنَا وَإِنَّكَ لَتَهْدِىٓ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ |
52 And thus We have revealed1 to thee a Spirit of Our command. Thou knewest not what the Writ2 was, or faith, but We made it3 a light whereby We guide whom We will of Our servants. And thou — thou guidest4 to a straight path: |
||
صِرَٰطِ ٱللَّـهِ ٱلَّذِى لَهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ أَلَآ إِلَى ٱللَّـهِ تَصِيرُ ٱلْأُمُورُ |
53 The path of God, to whom belongs what is in the heavens and what is in the earth. In truth,1 to God do all matters2 come.3 |
||