بِسْمِ ٱللَّـهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the name of God, the Almighty,1 the Merciful.

إِذَا جَآءَكَ ٱلْمُنَـٰفِقُونَ قَالُوا۟ نَشْهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ ٱللَّـهِ وَٱللَّـهُ يَعْلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُۥ وَٱللَّـهُ يَشْهَدُ إِنَّ ٱلْمُنَـٰفِقِينَ لَكَـٰذِبُونَ

632

1 When the waverers1 come to thee they say: “We bear witness that thou art the messenger of God.”2 But God knows that thou art His messenger, and God bears witness that the waverers3 are liars.

ٱتَّخَذُوٓا۟ أَيْمَـٰنَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا۟ عَن سَبِيلِ ٱللَّـهِ إِنَّهُمْ سَآءَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

2 They have taken their oaths1 as a cover,2 then they turned away from3 the path of God4 — evil is what they did —

ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ ءَامَنُوا۟ ثُمَّ كَفَرُوا۟ فَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُونَ

3 For it is that1 they believed, then denied! Then were their hearts sealed, and they understand not.2

وَإِذَا رَأَيْتَهُمْ تُعْجِبُكَ أَجْسَامُهُمْ وَإِن يَقُولُوا۟ تَسْمَعْ لِقَوْلِهِمْ كَأَنَّهُمْ خُشُبٌ مُّسَنَّدَةٌ يَحْسَبُونَ كُلَّ صَيْحَةٍ عَلَيْهِمْ هُمُ ٱلْعَدُوُّ فَٱحْذَرْهُمْ قَـٰتَلَهُمُ ٱللَّـهُ أَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ

4 And when thou seest them, their forms please thee; and if they speak, thou listenest to their speech as if they were propped up pieces of dry wood.1 They think every blast2 is against them. They are the enemy; so beware thou of them. May God curse them!3 How are they deluded!

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا۟ يَسْتَغْفِرْ لَكُمْ رَسُولُ ٱللَّـهِ لَوَّوْا۟ رُءُوسَهُمْ وَرَأَيْتَهُمْ يَصُدُّونَ وَهُم مُّسْتَكْبِرُونَ

5 And when it is said to them: “Come, the messenger of God will ask forgiveness for you,” they turn aside their heads; and thou seest them turning away, waxing proud.

سَوَآءٌ عَلَيْهِمْ أَسْتَغْفَرْتَ لَهُمْ أَمْ لَمْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ لَن يَغْفِرَ ٱللَّـهُ لَهُمْ إِنَّ ٱللَّـهَ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْفَـٰسِقِينَ

6 It is the same for them whether thou askest forgiveness for them or hast not asked forgiveness for them: God will never forgive them; God guides not the perfidious1 people.

هُمُ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُوا۟ عَلَىٰ مَنْ عِندَ رَسُولِ ٱللَّـهِ حَتَّىٰ يَنفَضُّوا۟ وَلِلَّـهِ خَزَآئِنُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَلَـٰكِنَّ ٱلْمُنَـٰفِقِينَ لَا يَفْقَهُونَ

7 Those are they who say: “Spend not on those with the messenger of God until they disband.”1 And to God belong the treasuries of the heavens and the earth; but the waverers2 understand not.

يَقُولُونَ لَئِن رَّجَعْنَآ إِلَى ٱلْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ ٱلْأَعَزُّ مِنْهَا ٱلْأَذَلَّ وَلِلَّـهِ ٱلْعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِۦ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَلَـٰكِنَّ ٱلْمُنَـٰفِقِينَ لَا يَعْلَمُونَ

8 They say: “If we return to the city, the more honoured will drive therefrom the meaner.”1 But to God belong power and glory,2 and to His messenger, and to the believers;3 but the waverers4 know not.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تُلْهِكُمْ أَمْوَٰلُكُمْ وَلَآ أَوْلَـٰدُكُمْ عَن ذِكْرِ ٱللَّـهِ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْخَـٰسِرُونَ

9 O you who heed warning:1 let not your wealth or your children divert you from the remembrance2 of God;3 and whoso does that, it is they who are the losers.

وَأَنفِقُوا۟ مِن مَّا رَزَقْنَـٰكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِىَ أَحَدَكُمُ ٱلْمَوْتُ فَيَقُولَ رَبِّ لَوْلَآ أَخَّرْتَنِىٓ إِلَىٰٓ أَجَلٍ قَرِيبٍ فَأَصَّدَّقَ وَأَكُن مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

10 And spend of what We have provided you before death comes to one among you and he says: “My Lord: hadst Thou but delayed me1 to a near term, that I might give charity and be among the righteous!”

وَلَن يُؤَخِّرَ ٱللَّـهُ نَفْسًا إِذَا جَآءَ أَجَلُهَا وَٱللَّـهُ خَبِيرٌۢ بِمَا تَعْمَلُونَ

11 But God delays1 no soul when its term comes; and God is aware of what you do.

Page 1 of 1 | 11 verse(s) total